Mahiya 2007 film Awarapan. Singer: Suzzane de Mello copied Annie's Urdu/English song. The Bollywood film song copied original English-Urdu lyrics and composition by Annie (Noor Ul Ain, light of eyes) from Pakistan in her Princess 2006. Stars: Emran Hashmi, Mirnalini Sharma, Shriya Saran. Screenplay by Shagufta Rafique for Vishesh Films. Only the best lyricists, musicians and singers perform for http://www.youtube.com/spsyed live shows, mehfils, ghazal nights...
Urdu/English Lyrics:
Oh, ye...
Somewhere out there, I know there is someone
Who is waiting just for me mahiyaa
He is gonna set me free mahiyaa
Jiski aankhon mein meri hi nami ho
Koyi toh hai woh yaar mahiyaa
Karoon main intezaar mahiyaa
Jisake jeene mein meri hi kami ho
Rahe jo bekaraar mahiyaa
Woh Mujhpe Nishaar Mahiyaa
Jisaki har baat mujhse judi ho
Chaahe jo beshumaar mahiyaa
Wafa se wafaadaar mahiyaa
How long must I keep dreaming a fantasy
Why can't he be a part of my reality
Usko le zindagi ke khwaab main bunoo
Chamkile rang saare unmein bharoon
Usako aksar khayaalo mein socha
Kahin toh hai woh yaar mahiyaa
Woh mera dildaar mahiyaa
Somewhere out there, I know there is someone
Who is waiting just for me mahiyaa
He is gonna set me free mahiyaa
Oh, ye...
I know that he is gonna be my destiny
Its all part of cupids conspiracy
Kabse usake aane ki main raah takoon
Kabse chhupa ke ose dil mein rakhoon
Mere dil me taraasha osse jaisa
Milega wahi yaar mahiyaa
Hai mujhe aitbaar mahiyaa
Somewhere out there, I know there is someone
Who is waiting just for me mahiyaa
He is gonna set me free mahiyaa
Jiski aankhon mein meri hi nami ho
Koyi toh hai woh yaar mahiyaa
Karoon main intezaar mahiyaa
Jisake jeene mein meri hi kami ho
Rahe jo bekaraar mahiyaa
Woh mujhpe nishaar mahiyaa
Jisaki har baat mujhse juri ho
Chaahe jo beshumaar mahiyaa
Wafa se wafaadaar mahiyaa